Stan Lee:”We really are trying to make comics as good as comic can be made”

WHITE: Well, you’re getting more competition all the time, of course. New companies keep coming into the superhero field all the time. There are the Tower people … and Harvey Comics … Those are the most flagrant imitators. How do you feel in general about the imitators?

stan_lee

LEE: I wish they would peddle their papers elsewhere. The flattery kick — we’ve gotten over that years ago. We realize that we are rather popular now. We appreciate it. But the thing that bothers me … corny as it may sound … We really are trying to make comics as good as comic can be made. We’re trying to elevate the medium. We’re trying to make them as respectable as possible. We … our goal is that someday an intelligent adult would not be embarrassed to walk down the street with a comic magazine. I don’t know whether we can ever bring this off, but it’s something to shoot for. At any rate, we try to do this. Now when other companies come out, and they try to make their books seem like our book as if they’re all in the same class, the same milieu … and yet the quality is inferior, the art is inferior, the writing is inferior, the plotting is inferior. I feel this does nothing but hurt us. The adults who don’t read comics, but who … whose youngsters try to convince them that comics are really pretty good. You know, who may read ours and like them, say “Why don’t you read one? They’re really good.” And the people who are uninitiated but who have heard about comic and might want to pick up one of those imitations, look at them and say, “Aw, I knew it That fellow who told me comics are good is really an idiot. They’re as bad as they ever were.” In this way, I think we can be hurt by imitators.

Source : http://www.tcj.com/stan-lee-interviewed-by-ted-white-1968/

 

Gulzar :”You have to protect what you love”

Q: What draws you to children’s literature?

 gulzar2_759_tashi-ie

Image Source :internet
Gulzar :One of the reasons I left film direction was my work for children. I may not get a chance later. I wasn’t born with innumerable years and this is what I want to do with the years I have left. In India, we love our children, but we haven’t done enough for them. At least where literature’s concerned, we have only provided books and translations from the West, or adapted texts for them. These are not very good efforts. In fact, it lacks genuine affection and responsibility. You have to protect what you love, but we haven’t done enough to protect our children. We leave a lot of our responsibilities to teachers, maidservants, ayahs. In joint families, grandparents would come forward and take care of children; nanas and nanis, dadas and dadis would tell stories, hum folk songs and perform small mimes for them. Especially now, when parents are working and there are no joint families anymore, parents have to ask themselves if they are satisfied with the extent of their own involvement. What we do is, we make them sit in front of the television and watch Tom and Jerry and other inane shows. Inevitably, the child is becoming more and more lonely.

Source : https://csbhagya.wordpress.com/2012/07/26/interview-gulzar-3-2/

 

Che’s goodbye letter to his children

Dear Hildita, Aleidita, Camilo, Celia and Ernesto,

If you read this letter one day, it will mean that I am no longer alive. You will hardly remember me, and the smallest among you will have entirely forgotten me.

ch-po-rewolucji

Your father was a man who acted as he thought best and who has been absolutely faithful to his convictions.

Grow up into good revolutionaries. Study hard to master technique, which gives you mastery over nature. Remember that it is the Revolution which is important and that each of us, taken in isolation, is worth nothing.

Above all be sensitive, in the deepest areas of yourselves, to any injustice committed against whoever it may be anywhere in the world.

Yours always, my children. I hope to see you again.

A big strong kiss from Daddy.

Wislawa szymborska : some tragedies can’t be talk with a sense of humour

Q: Some of your poems are pessimistic about the state of the world. You have no children: Is the future too gloomy for children?

2. Festiwal Czes³awa Mi³osza w Krakowie

image source : internet

Wislawa : Actually I would like to know how many people there were in the world when I was born, and how many there are now. I suspect the number has doubled. This is something of great concern for me. A small example. I was born in a little town close to Poznan and there was a big lake there. People went fishing, you could take a boat and sail. Now this lake is tiny. Weeds grow in it. It is going to dry up. And if you think about how many such lakes dry up in the world–and there are always more and more people–then you start having thoughts that aren’t very pleasant.

There are people who say, “Let more people be born, because the earth can sustain them all.” I don’t agree with that. We all know how many people die of malnutrition and diseases that should be extinct. I cannot talk about these things with a sense of humor.

source : http://articles.latimes.com/1996-10-13/opinion/op-53412_1_writing-poems-people